5.2.19

059


[1] LAND. TO WITHER.JELD WILDON HJA TÜNIS ÉVG AS HJARA KÀNING BIKÀNNA. TÜNIS LÉT IM BILÉSA ÀND THA ÔRA NILDON THÉRVR NÉN ORLOCH NE HÁ. landed there. In return, they would recognize Tunis as their eternal king. Tunis let himself be persuaded, and the others made no quarrel about it.
THÁ HJA NW GOD SÁTON [5] THÁ SANDON HJA SVME ALDE STJURAR ÀND MÁGJARA ANA WÁL ÀND FORTH NÉI THÉRE BURCH SÍDON. MEN THÀT FORMA NILDON THA KÁD.HÉMAR NAWET FON RA NÉTA. THV BIST FÉR.HÉMANDA SWÀRVAR SÉIDON HJA [10] THÉR WI NAVT HACHTA NE MÜGE. THA THÁ WI HJAM FON VSA ÍSERA WÉPNE VRSELLA WILDE GVNG TO LERSTA ELLA GOD. ÁK WÉRON HJA SÉR NY. NÉI VSA BÀRNSTÉNUM ÀND THÀT FRÉJA THÉR NÉI NAM [15] NÉN ENDE. MEN TÜNIS THÉR FÀRSJANDE WÉRE BÁRDE THAT ER NÉN ÍSERE WÉPNE NER BÀRN.STÉNE MÁR HÉDE. THÁ KÉMON THA KÁP.LJVD ÀND BÁDON HI SKOLDE TWINTICH SKÉPA JÉVA. THÉR HJA ALLE MITH.A [20] FINNESTE WÉRUM TO HRÉDA WILDE. AND HJA WILDON HIM ALSA FÉLO LJVDA TO ROJAR JÉVE AS.ER JÉRDE. TWÉLIF SKÉPA LÉT.I.TOHRÉDA MITH WIN HVNING ÀND TO­MÁKAD LÉTHER. THÉR BI WÉRON TÀMAR [25] ÀND SITLUN MITH GOLD WRTÉIN SA MÀN HJA NINMER NÉDE SJAN. When they were well established, they sent some old steersmen and Magyars ashore and onward to the burg Sidon, but initially the coast dwellers refused to accept any­thing from them, saying: ‘You are drifters, far from home, whom we cannot associate with.’ When we offered to sell them our iron weapons, however, it all ended well. They were also very interested in our amber, and the demand for it was endless. Tunis, who was foreseeing, declared that he had no more iron weapons or amber. Then the merchants came and urged him to give them twenty ships, which they would all pack with the finest goods, and they would give him as many rowers as he would require. He then had twelve ships packed with wine, honey, and leather products, including bridles and saddles mounted in gold, such as had never been seen before.
MITH AL THI SKÀT FÍL TÜNIS THÀT FLÍ.MAR BINNA. THI GRÉVA.MAN FON WEST.­FLÍ.LAND. WÀRTH THRVCH AL THESSA THINGA BIGÁSTERET. [30] HI WROCHTE THAT TÜNIS BI THÉRE MVDE FON.T.FLÍ.MAR EN LOGE BVWA MÁCHTE. ÀFTERNÉI IS THJU STÉD [ - ] With all this treasure, Tunis sailed into the Flee Lake. The reeve of West Fleeland was so impressed with all these goods, that he arranged that Tunis could build a warehouse at the mouth of the Flee Lake. This place would later be

previous page - next page