5.2.19

158


[1] WÉST HÉDE TO TEX.LÁND HÉDE DÁNA EN OVIR SKRIFT KRÉJEN. TO TEX.LAND WARTHAT JETA FÉLO SKRIFTA FVNDEN THÉR NAVT IN.T BOK THÉRA Á.DELINGA VRSKRÉVEN [5] SIND. FON THISSA SKRIFTUM HÉDE GOSA ÉN BI HJRA UTROSTE WILLE LÉID. THÉR THRVCH THA ALDESTE FÁM ALBÉTHE AVBÉR MÁKTH WERTHA MOST ALSA RINGEN FRISO FALLEN WAS. had been maiden at Texland, had received a copy of it. At Texland many writings are still found which are not copied in the book of the Adelings. One of these was a text that Gosa had added to her ultimate will, both to be made public by the oldest maiden, as soon as Friso had died.
[10] HÍR IS THÀT SKRIFT MITH GOSA.S RÉD. Here is the writing with Gosa's advice:
THÁ WR.ALDA BERN JEF ANTHA MODERA FON THÀT MÀNNISKELIK SLACHTE THÁ LÉIDER ÉNE TÁLE IN ALLER TONGA ÀND VP ALLER LIPPA. THJUS MÉIDE HÉDE [15] WR.ALDA ANTHA MÀNNISKA JÉVEN. TILTHJU HJA MÀNLIKÔTHERA THÉRMITH MACHTE KÀNBER MÁKJA. HWAT MAN FORMÍDE MOT ÀND HWAT MÀN BIJAGJA MOT VMBE SÉLIGHÉD TO FINDANE ÀND [20] SÉLIGHÉD TO HALDANE IN AL ÉVGHÉD. WRALDA IS WIS ÀND GOD ÀND AL FÁRSJANDE. NÉIDAM.ER NV WIST THÀT LUK ÀND SÉLIGHÉD FON JRTHA FLÍA MOT. JEF BOSHÉD. DÜGED BIDROGA [25] MÉI. ALSA HETH.ER AN THJU TÁL ÉNE RJUCHT FÉRDIGE ÀJENDOM­LIKHÉD FÀST BONDEN. “When Wralda gave children to the mothers of mankind, he laid one language in all tongues and on all lips. This gift Wralda bestowed upon men to be used for letting each other know what must be avoided and what must be pursued to find happiness and hold it for eternity. Wralda is wise, good and all-foreseeing. As he knew that luck and happiness must flee from earth when malice can deceive virtue, he attached an equitable property to this language.
THJUS ÀJENDOMLIKHÉD IS THÉR AN LÉGEN. THAT MÀN THÉRMITH NÉN LÉJEN SEGE. NER BIDROGLIKA [30] WORDA SPRÉKA NE MÉI SVNDER STEM.LÉTH NACH SVNDER SKÁMRÁD. THRVCH HVAM MÀN THA BOSA This property consists of the impossibility to tell lies or speak deceptive words without stammering or blushing, by which means the evilhearted

previous page - next page