[Letters of Instruction]
[A. Hidde Oera Linda, 1256 CE]
[1] OKKE MIN SVN. | Okke, my son, |
THISSA BOKA MOT I MITH LIF ÀND SÉLE WÁRJA. SE VMBIFATTATH THJU SKÉDNISSE FON VS ÉLE FOLK ÁK FON [5] VSA ÉTHLUM. | You must preserve these books with body and soul. They contain the history of our whole folk as well as our ancestors. |
VRLÉDEN JÉR HÀB IK THAM ÛT.ER FLOD HRED TOLIK MITH THI ÀND THINRA MODER. THA HJA WÉRON WET WRDEN. THÉRTHRVCH GVNGON HJA ÀFTERNÉI VRDÀRVA. [10] VMBE HJA NAVT TO VRLÍSA HÀB IK RA VP WRLANDISK PAMPÍER WRSKRÉVEN. SAHWERSA THV SE ERVE. MOT THV SE ÁK WRSKRÍVA. THIN BÀRN ALSA TILTHJU HJA NIMMERTHE [15] WÉI NAVT NE KVMA. | Last year I saved them from the flood, along with you and your mother. But they had become wet and started to fall apart. To preserve them, I copied them on foreign paper. When you inherit them, you too must make a copy. And your children likewise, so that they will never be lost. |
SKRÉWEN TO LJUWERT. NÉI ÁTLAND SVNKEN IS. THÀT THRJA THÛSOND-FJVWER HVNDRED ÀND NJUGON ÀND FJVWERTIGOSTE JÉR. [20] THAT IS NÉI KERSTEN RÉKNONG THAT TVELF.HVNDRED. SEX ÀND FIFTIGOSTE JÉR. | Written in Liuwert,(1) in the three thousand, four hundred, forty-ninth year after Atland sank.(2) That is in Christian reckoning the twelve hundred and fifty-sixth year.(3) |
HIDDE TOBINOMATH OER.A LINDA. WÁK. |
Hidde, surnamed Oera Linda. Watch!(4) |
(1) ‘Liudwerd’ (LJUWERT) — Elsewhere different varieties are used (LJUD.WERD, LJUD.WARDJA). In this and similar cases, a spelling close to the original is used in the translation. The older versions may have been located elsewhere (compare Lutjeswaard). Current Frisian spelling: Ljouwert; Dutch: Leeuwarden.
(2) ‘Átland’ — original spelling (used 8 times) is maintained; elsewhere (5 times) also spelled ‘Aldland’.
(3) If the Christian year 1256 corresponds to year 3449 'after Atland sank', the sinking of Atland would have occurred in 3449 - 1256 - 1 (year zero) = 2192 BCE.
(4) ‘Watch!’ (WÁK) — or: keep watch, be awake.
- | - | next page |