5.2.19

203


[1] THONGAR WÉRON FRIA.S SJVGUN WÁK.FÁMKES HJA ANDA DRÁME FORSKINNEN. SJVGUN NACHTA ÀFTER EKKÔRUM. HJA HÉDE SÉITH. the thunder, Frya's seven watch maidens had appeared in her dreams, seven nights in succession. They said:
BOPPA FRIA.S LANDUM SWABBERT [5] RANP MITH JUK ÀND KÉDNE OMME THÉRVMBE MOTON ALLE FOLKAR THÉR ÛT FRIA SPROTEN SEND HJARA TONÔMA WÉI WERPA ÀND HJARA SELVA ALLÉNA FRIA.S BERN JEFTHA FOLK HÉTA. FORTH [10] MOTON ALLE VPSTONDA ÀND ET FINDA.S FOLK FON FRIAS ERV DRÍVA. NILLATH HJA THAT NAVT NE DVA ALSA SKILUN HJA SLÁVONA BENDA VMBE HJARA HALSA KRÉJA. ALSA SKILUN THA VRLANDASKA HÉRA HJARA [15] BERN MISBRUKA ÀND FYTRA LÉTA TILTHJU THÀT BLOD SÍGATH INNA JOWRE GRÉVA. THÀN SKILUN THA SKINNA JOWRE ÉTHLA JO KVMA WEKJA ÀND JO BIKÍVJA VR JO LEFHÉD ÀND VNDIGERHÉD. ‘Disaster hovers over Frya's lands carrying yoke and chains, so all tribes that have sprung from Frya's blood must cast aside their nicknames and only call themselves Frya's children or folk. They must all rise and expel Finda's folk from Frya's domain. If they do not, they shall find slave chains placed around their necks. The foreign masters will abuse their children and have them lashed until their blood seeps into your graves.(1) The spirits of your ancestors will come to wake you up and blame you for your cowardice and carelessness.’
THÀT DVME [20] FOLK THÀT THRVCH TODVAN THÉRA MÁGJARA AL AN SA FÜL DWÉSHÉD WENTH WAS LÁVADON ALLES HWAT HJU SÉIDE ÀND THA MÀMMA KLIMDON HJARA BERN ÀJEN HJARA BROSTA AN. THA RÉINTJA THENE KENING [25] FON HALS ÀND ALLE ÔTHERA MÀNNISKA TO ÉNDRACHT VRWROCHT HEDE SAND HJU BODON NÉI ÁSKAR AND TÁG SELVA ALINGEN THENE BALDA.SÉ. DÁNA GVNG HJU BY THA HLITH.HÁWAR ALTHUS HÉTEN VMBE THÀT [30] HJA HJARA FÍANDA IMMER NÉI THET ÔNHLITE HÁWE. THA HLITH.HÁWAR SEND BRITNE ÀND BANNENE FON VS ÀJN FOLK The naive folk, who, under Magyar influence, had become accustomed to such folly, believed all that she said, causing the mothers to clasp their children tightly to their bosoms in horror. When Reintia had wrought the king of Hals and all other people to unity, she sent messengers to Askar and continued along the Baltic Sea. From there, she visited the ‘Lithauers’ (Lithuanians) or face-hewers, named after their habit of aiming at their enemies' faces. (They are fugitives and exiles of our own folk


(1) Sudden change from 3rd to 2nd person is conform original.

previous page - next page