27.5.19

Log of significant changes

2019 May 27: [087/15]
Old: The maidens will know how to explain and describe that, so we herewith consider our work to be done.
New: The maidens must explain in their way and have it described properly. Therefore, we herewith consider our work to be done.

May 29: I changed my mind again about modernising personal names and will remain closer to the original (as I used to prefer initially), while avoiding accents (Û, À, Í etc.) and trying to provide a spelling that leads to a reasonable pronounciation. Footnotes will be added to suggest a more modern or more well known version of the name.
transliteration (original spelling) old translation new translation
APOLLÁNJA Apollonia Apollania
BÉDEN Bede Beden
BÛDA Bouda Buda
KÁLIP Calyp Kalip
SÉKROPS Cecrops Seakrops
KONERÉD Conrad Konered
KORN(H)ÉLJA Corn(-h)elia Korn(-h)elia
FRÉTHORIK Frederick Frethorik
GÉRT Gerda Geart
GÉRTMAN- Gerdman- Geartman-
HÁCHGÁNA Heahgan Haechgana
HELLÉNJA Helena Hellenia
LJÛDGÉRT Liudgerd Liudgeart
LJUDWERD and varieties Liudwerd/ -garda more like original
MINNO Minos Minno
SWÉTHIRTE Sweetheart Sweethirte
TÜNTJA Tonia Tuntia
ÛLYSUS Ulysses Ulysus
FÀSTA Vesta Festa
WICHHIRTE Wichard Wichhirte
WILFRÉTHE Wilfrid Wilfrethe


June 11: Forgotten
transliteration (original spelling) old translation new translation
GOL(-A/UM)/ GVLUM Gaul(s) Gol(s)
[203/04] BOPPA FRIA.S LANDUM SWABBERT [5] RANP MITH JUK ÀND KÉDNE OMME THÉRVMBE MOTON ALLE FOLKAR THÉR ÛT FRIA SPROTEN SEND HJARA TONÔMA WÉI WERPA ÀND HJARA SELVA ALLÉNA FRIA.S BERN JEFTHA FOLK HÉTA. FORTH [10] MOTON ALLE VPSTONDA ÀND ET FINDA.S FOLK FON FRIAS ERV DRÍVA. NILLATH HJA THAT NAVT NE DVA ALSA SKILUN HJA SLÁVONA BENDA VMBE HJARA HALSA KRÉJA. ALSA SKILUN THA VRLANDASKA HÉRA HJARA [15] BERN MISBRUKA ÀND FYTRA LÉTA TILTHJU THÀT BLOD SÍGATH INNA JOWRE GRÉVA. THÀN SKILUN THA SKINNA JOWRE ÉTHLA JO KVMA WEKJA ÀND JO BIKÍVJA VR JO LEFHÉD ÀND VNDIGERHÉD. ‘Disaster hovers over Frya's lands carrying yoke and chains, so all tribes that have sprung from Frya's blood must cast aside their nicknames and only call themselves Frya's children or folk. You must all rise and expel Finda's folk from Frya's domain. If you do not, you shall find slave chains placed around your necks. The foreign masters will abuse your children and have them lashed until their blood seeps into your graves. The spirits of your ancestors will come to wake you up and blame you for your cowardice and carelessness.’ [sudden change from 3rd to 2nd person conform original]
...
They must all rise and expel Finda's folk from Frya's domain. If they do not, they shall find slave chains placed around their necks. The foreign masters will abuse their children ...

June, 17: STJURAR (and varieties?) sailors, navigators => steersmen / SKIPER sailor => skipper

July, 1: GRÉVETMAN is still 'reeve', but GRÉVA/ GRÉVUM/ GRÉVA.MAN is now changed into alderman/ aldermen. In particular when reeve is changed into (plur.) aldermen, the change is significant.