[1] HANDA NE KUNNATH NAVT FORSINNA ÀND WIS BILÍWA. THÉRVMBE NE FOCHTETH NÉNE KÉNING WÀPNE TO HANTERA AN THA STRID. SIN WISDOM MOT SIN WÀPEN WÉSA ÀND [5] THJU LJAFTE SINRA KÀMPONA MOT SIN SKÍLD WÉSA. hands cannot contemplate and think rationally. Therefore, it does not befit a king to wield weapons in battle. His wisdom must be his weapon and the love of his champions his shield.

[3c2. Folk mother and Kings at War]
HÍR SEND THA RJUCHTA THÉRE MODER ÀND THÉRA KÉNINGGAR. These are the rights of the folk mother and the kings:
1. [10] SAHWERSA ORLOCH KVMTH.SEND THA MODER HJRA BODON NÉI THA KÉNING.THI KÉNING SEND BODON NÉI THA GRÉVET.MANNA VMBE LANDWÉR. 1. If war breaks out, the mother sends her messengers to the king, who sends messengers to the reeves to mobilize the home guard.
2. [15] THA GRÉVETMANNA HROPATH ALLE BURCH.HÉRA ET SÉMNE ÀND BIRÉDATH HO FÉLO MANNA HJA SKILUN STJURA. 2. The reeves convene all burg lords and determine how many men they will send.
3. ALLE BISLUTA THÉRA MOTON RING NÉI THÉRE [20] MODER SENDEN WERTHA MITH BODON ÀND TJUGUM. 3. All of their decisions must immediately be sent to the mother with messengers and witnesses.
4. THJU MODER LÉTH ALLE BISLUTA GADERJA ÀND JÉFTH.ET GULDNETAL. THAT IS THÀT MIDDEL.TAL [25] FON ALLE BISLUTA ETSÉMNE. THÉRMITHA MOT MÀN FAR THÀT FORMA FRÉTO HA ÀND THENE KÉNING ALSA. 4. The mother has all decisions gathered and presents the ‘golden number’ — that is the middle of all decisions together, which must be accepted by all to begin with, including the kings.
5. IS THJU WÉRA A KÀMP. THÀN HOFT THI KÉNING [30] ALLÉNA MITH SINUM HAVEDMANNA TO RÉDA. THACH THÉR MOTON ÀMMERTHE THRÉ BURCH.HÉRA FON THERE MODER FÔR.ANA 5. When the army is in the field, the king only needs to consult his headmen, but there must always be three burg lords of the mother present,

previous page - next page