[1] NÉI THISSE ÉWA ACHAT THA RJUCHTERA HJARA ORDÉL UT TO KÉTHANDE. |
According to these aewa, the judges must pronounce their decisions. |
IS THÉR EN'G KWÁD DÉN HWÉRVR NÉN ÉWA TAVLIKT SEND SA MOT MÀN ÉNE MÉNA ACHT BILIDSA THÉR [5] ORDÉLTH MÀN NÉI THA SIN THÉR WR.ALDA.S GÁST AN VS KÉTH VMBE OVER ELLA RJUCHT.FÉRDICH TO BIRJUCHTANDE. ALTHUS TO DVANDE NE SKIL VS ORDÉL NÀMMER FÁLIKANT UT NE KVMA. |
If any evil is done for which no aewa are established, a general assembly must be called, where judgment shall be pronounced in accordance with what Wralda's spirit reveals to us, in order to judge justly about all things. If we do so, our judgment will never fail to be right. |
NE DVATH MÀN NÉN RJUCHT MEN [10] VNRJUCHT. ALSA RIST THÉR TWIST ÀND TWISPALT EMONG THA MÀNNISKA ÀND STÁTA. THÉR.UT SPRUT INLÁNDISKA ORLOCH. WÉRTHRVCH ELLA HOMLJATH ÀND VRDÀREN WÀRTH. |
If instead of doing right, men commit wrongs, there will arise quarrels and discord among people and states. Thence arise civil wars, through which all will be destroyed and spoiled. |
MEN O DVMHÉD. DÁHWILA WI [15] TO DVANDE SEND EKKORUM TO SKÁDANE KVMTH.ET NIDIGE FOLK FINDA.S MITH HJARA FALSKA PRESTERUM JVW HÀWA TO RÁWANDE JVWA TOGHATERA TO SKÀNDANE. JVWA SÉDA TO VRDVA ÀND TO THA LESTA [20] KLÀPPATH HJA SLÁVONA.BANDA OM JAHWELIKES FRYA HALS. |
And oh, foolishness! While we are busy damaging each other, the envious Finda people come with their false priests, to steal your possessions, defile your daughters, corrupt your morals, and in the end throw the bonds of slavery over every Frya's neck. |